|
about ayaco
カテゴリ
検索
最新のコメント
タグ
お気に入りブログ
記事ランキング
以前の記事
2024年 02月 2024年 01月 2023年 12月 2023年 11月 2023年 10月 2023年 09月 2023年 08月 2023年 07月 2023年 06月 2023年 05月 2023年 04月 2023年 03月 2023年 02月 2022年 12月 2022年 11月 2022年 09月 2022年 07月 2022年 06月 2022年 05月 2022年 04月 2022年 03月 2022年 02月 2021年 12月 2021年 10月 2021年 09月 2021年 08月 2021年 07月 2021年 06月 2021年 05月 2021年 04月 2021年 02月 2021年 01月 2020年 11月 2020年 09月 2020年 08月 2020年 06月 2020年 05月 2020年 04月 2020年 03月 2020年 01月 2019年 12月 2019年 10月 2019年 09月 2019年 07月 2019年 05月 2019年 04月 2019年 03月 2019年 02月 2019年 01月 2018年 12月 2018年 09月 2018年 07月 2018年 06月 2018年 05月 2018年 03月 2018年 02月 2018年 01月 2017年 12月 2017年 10月 2017年 09月 2017年 08月 2017年 07月 2017年 06月 2017年 05月 2017年 04月 2017年 03月 2017年 02月 2017年 01月 2016年 12月 2016年 11月 2016年 10月 2016年 09月 2016年 08月 2016年 07月 2016年 06月 2016年 05月 2016年 04月 2016年 03月 2016年 02月 2016年 01月 2015年 12月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2015年 01月 2014年 12月 2014年 11月 2014年 10月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 06月 2014年 05月 2014年 04月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 07月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 ブログジャンル
|
東京に、帰って来てしまいました。 うーーーーーーーーーーー ほんとにほんとに、台湾が恋しい! 最後の免税店の時間も惜しんで我らは灼熱の台北を散歩。 きのうなんか、40度ありました。 でも、嫌じゃないんだなー。 今回の旅で、人生初のことがたくさんありました。 人間として、日本人として、いろんなことを学んで 作家として、いろんなことを吸収できました。 台湾って、なんでも持ってる。 しかも、全部半端じゃない。 徹底したものを、たくさん、たくさん。 色が鮮やかで、すごく刺激されて、 今回の最大のテーマ 「蒼い海を見ながら、白い砂浜で玉井のマンゴーを」 が叶った瞬間、 今まで味わったことの無い感情がうまれました。 ちゃんと、海は、蒼かった。 写真や映像を避けて来たかいがあった! 感動が、大きかった!!! 涙もろくなって、「ありがとう」をたくさん言って、言われて、 にこにこにこにこして、わはははって笑って、 脚を棒にして歩き回って、 睡眠のとりかたが下手なayacoも、ばたんきゅー。 あれもこれもしたいから、朝もちゃきっと起きて、 また笑って、笑って! 台湾人って、本当に素敵なんです。 ああ、伝えたい。 伝えたいので、一生懸命伝えますね! 今日はさすがの眠さなので、 ひとまずおやすみなさい! 多謝、台湾! そしてなにより、多謝、kayoco!! ayacoのはんこの応援、いつも本当にありがとうヽ(´▽`)ノ ココを*ぽちっとな*お願いします★ ぽちっとしていただくと、blog rankingで「cafeの奥で作品展」が 今何位か、わかります( ´ ▽ ` ) ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 写真は、650枚。 *オーダーはんこにつきまして* すみません!今は受付期間外です。 受付期間外は、毎日せっせとはんこを作っていますので 新しいはんこを受け付けることができません。 次回の受付時までお待ちくださいね! なお、オーダーに関するお問い合わせなどもご遠慮ください。 お返事に一生懸命になって、また受付が先になっちゃうんです★ よろしくおねがいします! *迷子になっている、実家の近所のわんこ「つばさ」ですが、 飼い主さんの状況により、 このブログでの呼びかけは、お休みすることにしました。 まだ見つかっていないし、諦めてはいないのですが! ご協力、ありがとうございました!! *ayacoグッズにつきまして* ただいま、シールのご用意があります★ ★シール シールは、コチラの記事からどうぞ( ´ m ` ) ■エキサイトブログ「ピックアップブロガー」に選んでいただきました(´▽`) ■「エキサイトブロガーハンドメイド作家特集」で紹介していただきました(´▽`)
by inayaco
| 2009-07-12 00:25
| たび日記
|
Trackback
|
Comments(14)
Commented
by
しま蟲
at 2009-07-12 01:36
x
多謝、多謝!!
ayacoさんに、台湾に、多謝!! 早く早くまた行きたいですね。 リベンジしなきゃなこと、たくさんありますもんね。 みんなのこと伝えて、またみんなに会いに行きましょう! From: kayoco
0
Commented
by
そらまめ
at 2009-07-12 09:34
x
I hope you came back Taiwan again and again...
我希望你們能常常來台灣玩~~^_^ 下次你們可以去台灣的東部宜蘭、花蓮、台東,甚至綠島這些美麗的地方玩。 這次辛苦了,台北夏天的溫度炎熱,秋天或許是比較適合的旅遊季節。^_^
Commented
by
inayaco at 2009-07-13 21:13
Commented
by
inayaco at 2009-07-13 21:14
Commented
by
inayaco at 2009-07-13 21:21
*yinさん*
Taiwan's summer is too HOT!!! but, I didnot hate it★ 麺 in the城中市場 where you told us ware very nice! Maybe, we will go there once more. 謝謝!
Commented
by
Alan
at 2010-04-08 23:48
x
有帶一瓶星砂(星形砂)嗎? 那是很有回憶的紀念品
Commented
by
inayaco at 2010-04-09 00:08
Commented
by
Alan
at 2010-04-09 01:05
x
是用一個小玻璃瓶5ml裝的 上面有個軟木塞 裡面裝滿了 白砂(是 星星形狀的喔 一顆大約跟米粒差不多)跟心豆(玻璃瓶裝滿了小黑豆黑豆上有心形的胚芽)我之前都是買這個送人 當然刻印也是澎湖的重點(字型以吉祥印 篆體 最好看 或是珊瑚印章)(馬公 吉貝 都有 ) 星砂 心豆 貝殼風鈴 其中星砂是天然的東西 原產於珊瑚礁的沙灘 經過人工挑選 分為 星砂 日砂 月砂 其中星砂最漂亮 也最高等 跟澎湖沙灘的沙子裝在一排的小玻璃瓶中 最有海洋氣息 也 最是回憶...當然你們去澎湖 假如有台灣人帶路 交通就會非常的方便(不然你們要買飯店的行程或是學會騎摩托車~公車真的很難等) 跨海大橋 通梁古榕 西嶼砲台 西嶼燈塔 桶盤嶼石柱 小門嶼鯨魚洞石柱 地質教室 陳家聚落 鎖港鎮風塔 七美雙心石滬 都是更有感覺的景點 花火節已經把今年的班機都爆滿了 在彩虹橋 希望來年你們也能去看看並介紹給日本朋友 或許哪天 日本人也能很方便的帶回去 滿滿的碧海藍天 滿滿的海洋回憶 需要的話 寄信來通知我 我會請朋友幫忙帶回來 不用錢的!! 澎湖~~我太熟悉啦!! 下次妳們去 記得去老街做個人蠟燭 還有民俗工藝品店 吃黑糖糕 仙人掌冰 城隍廟燒肉飯 雙拼飯 晚上偕伴看虹橋談天 ....
Commented
by
inayaco at 2010-04-09 13:20
*Alanさん*
呷飽沒?? 我覺得你好像非常喜歡澎湖呢!! 我們也從去年夏天去了的時候,喜歡澎湖呀。 對了,我在馬公老街的禮物店看了那個瓶子! 不過我們沒買那些~ 今年也我們想去澎湖島,那個時候買看看吧! 多謝您!
Commented
by
Alan
at 2010-04-09 15:41
x
妳會台灣語阿!!good!!客家語 是 食飽嗎? si4 bao3 ma 在台灣 天天都有人三種語言交錯的使用 電車上也是...
不用客氣!那是一個少有的好地方... 星砂 世界上少數的海島才有 柱狀玄武岩 也是 妳一定要去看看喔! 網路上有照片 日本好像也有!!
Commented
by
inayaco at 2010-04-09 16:52
Commented
by
Alan
at 2010-04-09 22:04
x
驚!!!客家語是這樣沒錯 GOOD!!
那個意思是 中文謝謝的意思...客家語 的本意就是 感謝您的照顧... 感謝您如此的細心 承蒙你 much indebted to you (hsin mong nii) 恁仔細 very careful (an zi3 shuia) 台灣語 在台灣被稱為 台語 閩南語 客語 源自中國古語 日本 (ni ben2)茶(cha) 台灣亦使用通用拼音及注音 所以台灣有些拼音 是沒有 XI Q ZH (SI CH JH)
Commented
by
inayaco at 2010-04-10 00:44
|
ファン申請 |
||